民数记
« 第二章 »
« 第 21 节 »
וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם
他的军队,他们被数的
שְׁנַיִם וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וּמָאתָיִם׃
有三万二千二百名。
[恢复本] 他军队被数点的,有三万二千二百名。
[RCV] And his company, that is, those who were numbered of them: thirty-two thousand two hundred.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּצְבָאוֹ 06635 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 צָבָא 军队、战争、服役 צָבָא 的附属形为 צְבָא;用附属形来加词尾。
וּפְקֻדֵיהֶם 06485 连接词 וְ + 动词,Qal 被动分词,复阳 + 3 复阳词尾 פָּקַד 访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
שְׁנַיִם 08147 名词,阳性双数 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二”
וּשְׁלֹשִׁים 07970 连接词 וְ + 名词,阳性复数 שְׁלֹשִׁים 数目的“三十”
אֶלֶף 00505 名词,阳性单数 אֶלֶף 许多、数目的“一千”
וּמָאתָיִם 03967 וּמָאתַיִם 的停顿型,连接词 וְ + 名词,阴性双数 מֵאָה 数目的“一百”
 « 第 21 节 » 
回经文