民数记
« 第二章 »
« 第 5 节 »
וְהַחֹנִים עָלָיו מַטֵּה יִשָּׂשכָר
挨着他安营的是以萨迦支派。
וְנָשִׂיא לִבְנֵי יִשָּׂשכָר נְתַנְאֵל בֶּן-צוּעָר׃
有苏押的儿子拿坦业作以萨迦人的首领。
[恢复本] 挨着他安营的是以萨迦支派;以萨迦人的首领是苏押的儿子拿坦业,
[RCV] And those who encamp next to him shall be the tribe of Issachar; and the leader of the children of Issachar: Nethanel the son of Zuar;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהַחֹנִים 02583 连接词 וְ + 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 חָנָה 安营、扎营、搭帐棚
עָלָיו 05921 介系词 עַל + 3 单阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 5.5, 3.10
מַטֵּה 04294 名词,单阳附属形 מַטֶּה 杖、支派、分支 §2.11-13
יִשָּׂשכָר 03485 专有名词,支派名 יִשָּׂשכָר 以萨迦
וְנָשִׂיא 05387 连接词 וְ + 名词,阳性单数 נָשִׂיא I. 长官、王子、领袖;II. 雾
לִבְנֵי 01121 介系词 לְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 成员、儿子、孙子、后裔
יִשָּׂשכָר 03485 专有名词,支派名 יִשָׂשכָר 以萨迦
נְתַנְאֵל 05417 专有名词,人名 נְתַנְאֵל 拿坦业
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 成员、儿子、孙子、后裔
צוּעָר 06686 专有名词,人名 צוּעָר 苏押
 « 第 5 节 » 
回经文