原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
כִּי
|
03588
|
连接词 |
כִּי |
因为、不必翻译 |
|
תִשְׁמַע
|
08085
|
动词,Qal 未完成式 2 单阳 |
שָׁמַע |
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 |
§2.35 |
בְּקוֹל
|
06963
|
介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 |
קוֹל |
声音 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֶיךָ
|
00430
|
名词,复阳 + 2 单阳词尾 |
אֱלֹהִים |
神、神明 |
אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |
לִשְׁמֹר
|
08104
|
介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 |
שָׁמַר |
Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备 |
|
מִצְוֹתָיו
|
04687
|
名词,复阴 + 3 单阳词尾 |
מִצְוָה |
命令、吩咐 |
מִצְוָה 的复数为 מִצְוֹת,复数附属形也是 מִצְוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
וְחֻקֹּתָיו
|
02708
|
连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阳词尾 |
חֻקָּה |
律例 |
חֻקָּה 的复数为 חֻקּוֹת,复数附属形也是 חֻקּוֹת(未出现);用附属形 + ֵי + 词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。 |
הַכְּתוּבָה
|
03789
|
冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阴 |
כָּתַב |
写、刻 |
|
בְּסֵפֶר
|
05612
|
介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 |
סֵפֶר |
着作、书卷 |
|
הַתּוֹרָה
|
08451
|
冠词 הַ + 名词,阴性单数 |
תּוֹרָה |
律法、教导 |
|
הַזֶּה
|
02088
|
冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 |
זֶה |
这个 |
|
כִּי
|
03588
|
连接词 |
כִּי |
因为、不必翻译 |
|
תָשׁוּב
|
07725
|
动词,Qal 未完成式 2 单阳 |
שׁוּב |
Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 |
|
אֶל
|
00413
|
介系词 |
אֶל |
对、向、往 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
אֱלֹהֶיךָ
|
00430
|
名词,复阳 + 2 单阳词尾 |
אֱלֹהִים |
神、神明 |
אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。§3.10 |
בְּכָל
|
03605
|
介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
§3.8 |
לְבָבְךָ
|
03824
|
名词,单阳 + 2 单阳词尾 |
לֵבָב |
心 |
לֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。 |
וּבְכָל
|
03605
|
连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
§3.8 |
נַפְשֶׁךָ
|
05315
|
נַפְשְׁךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 |
נֶפֶשׁ |
生命、人 |
נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。 |
פ
|
09015
|
段落符号 |
פְּתוּחָה |
开的意思 |
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |