约书亚记
« 第十七章 »
« 第 5 节 »
וַיִּפְּלוּ חַבְלֵי-מְנַשֶּׁה עֲשָׂרָה
…还有十分归玛拿西的地业,(…处填入下行)
לְבַד מֵאֶרֶץ הַגִּלְעָד וְהַבָּשָׁן אֲשֶׁר מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן׃
除了约旦河那边的基列和巴珊地之外,
[恢复本] 除了约但河东的基列和巴珊地之外,还有十分地归玛拿西,
[RCV] And ten portions fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is across the Jordan,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּפְּלוּ 05307 动词,Qal 叙述式 3 复阳 נָפַל 跌落、跌倒、使签落在...
חַבְלֵי 02256 名词,复阳附属形 חֶבֶל 领土、愁苦、悲伤、绳索
מְנַשֶּׁה 04519 专有名词,人名、支派名、国名 מְנַשֶּׁה 玛拿西
עֲשָׂרָה 06235 名词,阴性单数 עֲשָׂרָה עֶשֶׂר 数目的“十”
לְבַד 00905 介系词 לְ + 名词,阳性单数 בַּד 分开、门闩、片段、延伸物 לְבַד 在此作介系词用,意思是“此外”。
מֵאֶרֶץ 00776 介系词 מִן + 名词,单阴附属形 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
הַגִּלְעָד 01568 冠词 הַ + 专有名词,地名 גִּלְעָד 基列
וְהַבָּשָׁן 01316 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,地名 בָּשָׁן 巴珊
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
מֵעֵבֶר 05676 介系词 מִן + 名词,阳性单数 עֵבֶר …外、对面、旁边
לַיַּרְדֵּן 03383 介系词 לְ + 冠词 הַ + 专有名词,河流名称 יַרְדֵּן 约旦河
 « 第 5 节 » 
回经文