约书亚记
«
第十七章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
«
第 8 节
»
לִמְנַשֶּׁה
הָיְתָה
אֶרֶץ
תַּפּוּחַ
他普亚地归玛拿西,
וְתַפּוּחַ
אֶל-גְּבוּל
מְנַשֶּׁה
לִבְנֵי
אֶפְרָיִם׃
只是玛拿西边界上的他普亚(城)归以法莲子孙。
[恢复本]
他普亚地归玛拿西,只是玛拿西边界上的他普亚城归以法莲的子孙。
[RCV]
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, on the border of Manasseh, belonged to the children of Ephraim.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לִמְנַשֶּׁה
04519
介系词
לְ
+ 专有名词,支派名
מְנַשֶּׁה
玛拿西
הָיְתָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阴
הָיָה
是、成为、临到
אֶרֶץ
00776
名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
תַּפּוּחַ
08599
专有名词,地名
תַּפּוּחַ
他普亚
וְתַפּוּחַ
08599
连接词
וְ
+ 专有名词,地名
תַּפּוּחַ
他普亚
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
גְּבוּל
01366
名词,单阳附属形
גְּבוּל
边境、边界
מְנַשֶּׁה
04519
专有名词,支派名
מְנַשֶּׁה
玛拿西
לִבְנֵי
01121
介系词
לְ
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אֶפְרָיִם
00669
אֶפְרַיִם
的停顿型,专有名词,支派名
אֶפְרַיִם
以法莲
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文