路得记
« 第三章 »
« 第 9 节 »
וַיֹּאמֶר מִי-אָתּ
他就说:“你是谁?”
וַתֹּאמֶר אָנֹכִי רוּת אֲמָתֶךָ
她说:“我是你的使女路得。
וּפָרַשְׂתָּ כְנָפֶךָ עַל-אֲמָתְךָ
请你用你的衣襟遮盖你的使女,
כִּי גֹאֵל אָתָּה׃
因为你是我至近的亲属。”
[恢复本] 他就说,你是谁?她回答说,我是你的婢女路得。请你展开你的衣边遮盖你的婢女,因为你是我的亲人。
[RCV] And he said, Who are you? And she said, I am Ruth, your female servant. Spread your cloak over your female servant, for you are a kinsman.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
מִי 04310 疑问代名词 מִי
אָתּ 00859 代名词 2 单阴 אַתְּ אַתָּה 你、你 אָתּ 是根据列宁格勒抄本,这个字许多其他的抄本写成 אָתְּ,是 אַתְּ 的停顿型。
וַתֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阴 אָמַר
אָנֹכִי 00595 代名词 1 单 אָנֹכִי
רוּת 07327 专有名词,人名 רוּת 路得 路得原意为“友谊”。
אֲמָתֶךָ 00519 אֲמָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 אָמָה 使女、婢女 אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。
וּפָרַשְׂתָּ 06566 动词,Qal 连续式 2 单阳 פָּרַשׂ 撒开、伸展
כְנָפֶךָ 03671 כְנָפְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 כָּנָף 翅膀、衣服的边缘 כָּנָף 的附属形为 כְּנָף;用附属形来加词尾。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
אֲמָתְךָ 00519 名词,单阴 + 2 单阳词尾 אָמָה 使女、婢女 אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
גֹאֵל 01350 动词,Qal 主动分词单阳 גָּאַל 赎回 这个分词在此作名词“至近的亲属”解。
אָתָּה 00859 אַתָּה 的停顿型,代名词 2 单阳 אַתָּה
 « 第 9 节 » 
回经文