提摩太后书
«
第三章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
«
第 4 节
»
προδόται
προπετεῖς
τετυφωμένοι,
背叛者、任意妄为、骄傲自大、
φιλήδονοι
μᾶλλον
ἢ
φιλόθεοι,
喜爱享乐甚于爱神,
[恢复本]
卖主卖友者、卤莽行事的、为高傲所蒙蔽的,宁愿作爱宴乐者,不愿作爱神者;
[RCV]
Traitors, reckless, blinded with pride, lovers of pleasure rather than lovers of God,
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
προδόται
04273
名词
主格 复数 阳性
προδότης
卖国贼、背叛者
προπετεῖς
04312
形容词
主格 复数 阳性
προπετής
任意妄为、有欠思考的
τετυφωμένοι
05187
动词
完成 被动 分词 主格 复数 阳性
τυφόω
骄傲自大
φιλήδονοι
05369
形容词
主格 复数 阳性
φιλήδονος
喜爱享乐
μᾶλλον
03123
副词
μᾶλλον
更加、宁愿、反而、取而代之
ἢ
02228
连接词
ἤ
或、比
φιλόθεοι
05377
形容词
主格 复数 阳性
φιλόθεος
爱神
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文