撒母耳记下
«
第七章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 5 节
»
לֵךְ
וְאָמַרְתָּ
אֶל-עַבְדִּי
אֶל-דָּוִד
“你去对我的仆人,对大卫说:
כֹּה
אָמַר
יְהוָה
‘耶和华如此说:
הַאַתָּה
תִּבְנֶה-לִּי
בַיִת
לְשִׁבְתִּי׃
你岂可为我建造殿宇来让我居住呢?
[恢复本]
你去对我仆人大卫说,耶和华如此说,你要建造殿宇给我居住么?
[RCV]
Go and say to My servant David, Thus says Jehovah, Is it you who will build Me a house for Me to dwell in?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לֵךְ
01980
动词,Qal 祈使式单阳
הָלַךְ
行走、去
§8.16
וְאָמַרְתָּ
00559
动词,Qal 连续式 2 单阳
אָמַר
说
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
עַבְדִּי
05650
名词,单阳 + 1 单词尾
עֶבֶד
仆人、奴隶
עֶבֶד
为 Segol 名词,用基本型
עַבְדּ
加词尾。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
דָּוִד
01732
专有名词,人名
דָּוִיד דָּוִד
大卫
כֹּה
03541
副词
כֹּה
如此、这样
אָמַר
00559
动词,Qal 完成式 3 单阳
אָמַר
说
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
הַאַתָּה
00859
疑问词
הַ
+ 代名词 2 单阳
אַתָּה
你
תִּבְנֶה
01129
动词,Qal 未完成式 2 单阳
בָּנָה
建造
לִּי
09001
介系词
לְ
+ 1 单词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
בַיִת
01004
名词,阳性单数
בַּיִת
殿、房子、家
לְשִׁבְתִּי
03427
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形 + 1 单词尾
יָשַׁב
居住、坐、停留
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文