列王记下
« 第十一章 »
« 第 5 节 »
וַיְצַוֵּם לֵאמֹר זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר תַּעֲשׂוּן
吩咐他们说:“这是你们当做的事:
הַשְּׁלִשִׁית מִכֶּם בָּאֵי הַשַּׁבָּת
你们当中安息日值班的三分之一
וְשֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת בֵּית הַמֶּלֶךְ׃
要尽王宫守护之责,
[恢复本] 吩咐他们说,你们当这样行:凡安息日进班的,三分之一要看守王宫,
[RCV] And he commanded them, saying, This is the thing that you shall do: A third of you who come on duty on the Sabbath shall keep watch over the king's house;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְצַוֵּם 06680 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 צָוָה Pi‘el 命令、吩咐 §8.1, 2.35, 2.31, 11.1, 3.10
לֵאמֹר 00559 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 אֱמֹר אָמַר
זֶה 02088 指示代名词 זֶה 这个
הַדָּבָר 01697 冠词 הַ + 名词,阳性单数 דָּבָר 言语、话语、事情
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
תַּעֲשׂוּן 06213 动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 ן עָשָׂה §9.13, 12.10
הַשְּׁלִשִׁית 07992 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 שְׁלִישִׁי 序数的“第三”
מִכֶּם 04480 介系词 מִן + 2 复阳词尾 מִן 从、出、离开
בָּאֵי 00935 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 בּוֹא 来、进入、临到、发生
הַשַּׁבָּת 07676 冠词 הַ + 名词,阴性单数 שַׁבָּת 安息日
וְשֹׁמְרֵי 08104 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 שָׁמַר Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备
מִשְׁמֶרֶת 04931 名词,阴性单数 מִשְׁמֶרֶת 命令、职责
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋、家
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
 « 第 5 节 » 
回经文