列王记下
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
«
第 7 节
»
וּשְׁתֵּי
הַיָּדוֹת
בָּכֶם
כֹּל
יֹצְאֵי
הַשַּׁבָּת
你们安息日所有出班的三分之二
וְשָׁמְרוּ
אֶת-מִשְׁמֶרֶת
בֵּית-יְהוָה
אֶל-הַמֶּלֶךְ׃
要在耶和华的殿里尽责护卫王;
[恢复本]
你们所有在安息日出班的,三分之二要看守耶和华的殿,护卫王;
[RCV]
And the two divisions of you, all who go off duty on the Sabbath, shall keep watch over the house of Jehovah for the king.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּשְׁתֵּי
08147
连接词
וְ
+ 名词,双阴附属形
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
הַיָּדוֹת
03027
连接词
וְ
+ 名词,阴性双数
יָד
手、边、力量、权势
בָּכֶם
09002
介系词
בְּ
+ 2 复阳词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
כֹּל
03605
名词,阳性单数
כֹּל
全部、整个、各
יֹצְאֵי
03318
动词,Qal 主动分词,复阳附属形
יָצָא
出去
הַשַּׁבָּת
07676
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
שַׁבָּת
安息日
וְשָׁמְרוּ
08104
动词,Qal 连续式 3 复
שָׁמַר
Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
מִשְׁמֶרֶת
04931
名词,阴性单数
מִשְׁמֶרֶת
命令、职责
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
殿、房屋、家
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
君王、国王
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文