列王记下
«
第二一章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
«
第 4 节
»
וּבָנָה
מִזְבְּחֹת
בְּבֵית
יְהוָה
在…耶和华的殿中筑坛。(…处填入下二行)
אֲשֶׁר
אָמַר
יְהוָה
耶和华曾指着说
בִּירוּשָׁלַםִ
אָשִׂים
אֶת-שְׁמִי׃
“我必立我的名在耶路撒冷”的
[恢复本]
他又在耶和华的殿中筑坛;耶和华曾指着这殿说,我必立我的名在耶路撒冷。
[RCV]
And he built altars in the house of Jehovah, concerning which Jehovah had said, In Jerusalem will I put My name.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּבָנָה
01129
动词,Qal 连续式 3 单阳
בָּנָה
建造
מִזְבְּחֹת
04196
名词,阳性复数
מִזְבֵּחַ
祭坛
בְּבֵית
01004
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
בַּיִת
家、房屋、殿
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֲשֶׁר
00834
关系代名词
אֲשֶׁר
不必翻译
אָמַר
00559
动词,Qal 完成式 3 单阳
אָמַר
说
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
בִּירוּשָׁלַםִ
03389
介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
יְרוּשָׁלַםִ
耶路撒冷
יְרוּשָׁלַםִ
是写型
יְרוּשָׁלֵם
和读型
יְרוּשָׁלַיִם
两个字的混合型。
אָשִׂים
07760
动词,Qal 未完成式 1 单
שִׂים
置、放
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
שְׁמִי
08034
名词,单阳 + 1 单词尾
שֵׁם
名、名字
שֵׁם
的附属形也是
שֵׁם
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文