历代志上
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
_
38
_
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
«
第 38 节
»
וְעוֹבֵד
הוֹלִיד
אֶת-יֵהוּא
俄备得生耶户;
וְיֵהוּא
הוֹלִיד
אֶת-עֲזַרְיָה׃
耶户生亚撒利雅;
[恢复本]
俄备得生耶户,耶户生亚撒利雅,
[RCV]
And Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְעוֹבֵד
05744
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
עוֹבֵד
俄备得
הוֹלִיד
03205
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
יָלַד
生出、出生
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
יֵהוּא
03058
专有名词,人名
יֵהוּא
耶户
耶户原意为“耶和华就是他”。
וְיֵהוּא
03058
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
יֵהוּא
耶户
הוֹלִיד
03205
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
יָלַד
生出、出生
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
עֲזַרְיָה
05838
专有名词,人名
עֲזַרְיָהוּ עֲזַרְיָה
亚撒利雅
亚撒利雅原意为“耶和华帮助”。
≤
«
第 38 节
»
≥
回经文