历代志上
« 第二章 »
« 第 39 节 »
וַעֲזַרְיָה הֹלִיד אֶת-חָלֶץ
亚撒利雅生希利斯;
וְחֶלֶץ הֹלִיד אֶת-אֶלְעָשָׂה׃
希利斯生以利亚萨;
[恢复本] 亚撒利雅生希利斯,希利斯生以利亚萨,
[RCV] And Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַעֲזַרְיָה 05838 连接词 וְ + 专有名词,人名 עֲזַרְיָהוּ עֲזַרְיָה 亚撒利雅 亚撒利雅原意为“耶和华帮助”。
הֹלִיד 03205 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 יָלַד 生出、出生
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
חָלֶץ 02503 חֶלֶץ 的停顿型,专有名词,人名 חֶלֶץ 希利斯
וְחֶלֶץ 02503 连接词 וְ + 专有名词,人名 חֶלֶץ 希利斯
הֹלִיד 03205 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 יָלַד 生出、出生
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
אֶלְעָשָׂה 00501 专有名词,人名 אֶלְעָשָׂה 以利亚萨 以利亚萨原意为“神做成”。
 « 第 39 节 » 
回经文