历代志上
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
«
第 11 节
»
יוֹרָם
בְּנוֹ
אֲחַזְיָהוּ
בְנוֹ
他(指约沙法)的儿子是约兰;他(指约兰)的儿子是亚哈谢;
יוֹאָשׁ
בְּנוֹ׃
他(指亚哈谢)的儿子是约阿施;
[恢复本]
约沙法的儿子是约兰,约兰的儿子是亚哈谢,亚哈谢的儿子是约阿施,
[RCV]
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יוֹרָם
03141
专有名词,人名
יוֹרָם
约兰
בְּנוֹ
01121
名词,单阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
אֲחַזְיָהוּ
00274
专有名词,人名
אֲחַזְיָהוּ
亚哈谢
בְנוֹ
01121
名词,单阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
יוֹאָשׁ
03101
专有名词,人名
יוֹאָשׁ
约阿施
约阿施原意为“上主所赐”。
בְּנוֹ
01121
名词,单阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文