尼希米记
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
_
15
_
16
17
18
19
«
第 15 节
»
וַתִּשְׁלַם
הַחוֹמָה
בְּעֶשְׂרִים
וַחֲמִשָּׁה
לֶאֱלוּל
以禄月二十五日,城墙完工,
לַחֲמִשִּׁים
וּשְׁנַיִם
יוֹם׃
פ
(共做了)五十二天。
[恢复本]
以禄月二十五日,城墙修完了,共修了五十二天。
[RCV]
So the wall was completed on the twenty-fifth day of the month of Elul, in fifty-two days.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַתִּשְׁלַם
07999
动词,Qal 叙述式 3 单阴
שָׁלַם
Qal 平安,Pi‘el 还愿、完成、回报
הַחוֹמָה
02346
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
חוֹמָה
城墙、墙壁
בְּעֶשְׂרִים
06242
介系词
בְּ
+ 名词,阳性复数
עֶשְׂרִים
数目的“二十”
וַחֲמִשָּׁה
02568
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ
数目的“五”
לֶאֱלוּל
00435
介系词
לְ
+ 专有名词,月份名称
אֱלוּל
以禄月
以色列的第六个月,是现在的八、九月
לַחֲמִשִּׁים
02572
介系词
לְ
+ 名词,复数
חֲמִשִּׁים
数目的“五十”
וּשְׁנַיִם
08147
连接词
וְ
+ 名词,阳性双数
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
יוֹם
03117
名词,阳性单数
יוֹם
日子、时候
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
≤
«
第 15 节
»
≥
回经文