诗篇
« 第一三六章 »
« 第 21 节 »
וְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה
他赏赐他们的地作为产业,
כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ׃
因他的慈爱永远长存;
[恢复本] 祂将他们的地赐给祂的百姓为业,因祂的慈爱永远长存;
[RCV] And gave their land as an inheritance, / For His lovingkindness is forever;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְנָתַן 05414 连接词 וְ + 动词,Qal 完成式 3 单阳 נָתַן
אַרְצָם 00776 名词,单阴 + 3 复阳词尾 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 用基本型 אַרְצ 来加词尾。
לְנַחֲלָה 05159 介系词 לְ + 名词,阴性单数 נַחֲלָה 产业
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
לְעוֹלָם 05769 介系词 לְ + 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远
חַסְדּוֹ 02617 名词,单阳 + 3 单阳词尾 חֶסֶד 慈爱、忠诚 חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
 « 第 21 节 » 
回经文