诗篇
« 第一四五章 »
« 第 5 节 »
הֲדַר כְּבוֹד הוֹדֶךָ
你威严荣耀的尊荣
וְדִבְרֵי נִפְלְאוֹתֶיךָ אָשִׂיחָה׃
和你奇妙的作为,我要默念。
[恢复本] 我要默想你威严的尊荣,和你奇妙的作为。
[RCV] Upon the glorious splendor of Your majesty / And upon Your wondrous works I will muse.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הֲדַר 01926 名词,单阳附属形 הָדָר 装饰、灿烂、荣光、威严、荣耀
כְּבוֹד 03519 名词,单阳附属形 כָּבוֹד 荣耀
הוֹדֶךָ 01935 הוֹדְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 הוֹד 威严、壮丽 הוֹד 的附属形也是 הוֹד;用附属形来加词尾。
וְדִבְרֵי 01697 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 דָּבָר 话语、事情
נִפְלְאוֹתֶיךָ 06381 动词,Nif‘al 分词,复阴 + 2 单阳词尾 פָּלָא 奇妙的 这个分词在此作名词“奇妙的事”解。
אָשִׂיחָה 07878 动词,Qal 鼓励式 1 单 שִׂיחַ 思想、默想
 « 第 5 节 » 
回经文