创世记
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 10 节
»
וְנָהָר
יֹצֵא
מֵעֵדֶן
לְהַשְׁקוֹת
אֶת-הַגָּן
有河从伊甸流出来,滋润那园子,
וּמִשָּׁם
יִפָּרֵד
וְהָיָה
לְאַרְבָּעָה
רָאשִׁים׃
从那里分开,形成四个源头:
[恢复本]
有一道河从伊甸流出来滋润那园子,从那里分为四道。
[RCV]
And a river went forth from Eden to water the garden, and from there it divided and became four branches.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְנָהָר
05104
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
נָהָר
河流
יֹצֵא
03318
动词,Qal 主动分词单阳
יָצָא
出去
מֵעֵדֶן
05731
介系词
מִן
+ 专有名词,地名
עֵדֶן
伊甸
לְהַשְׁקוֹת
08248
介系词
לְ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形
שָׁקָה
喝、灌溉
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַגָּן
01588
冠词
הַ
+ 名词,阳(或阴)性单数
גַּן
花园、菜园、果园
גַּן
加冠词母音拉长变为
הַגָּן
。
וּמִשָּׁם
08033
连接词
וְ
+ 介系词
מִן
+ 副词
שָׁם
那里
יִפָּרֵד
06504
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
פָּרַד
隔开
וְהָיָה
01961
动词,Qal 连续式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
לְאַרְבָּעָה
00702
介系词
לְ
+ 名词,阴性单数
אַרְבָּעָה אַרְבַּע
数目的“四”
רָאשִׁים
07218
名词,阳性复数
רֹאשׁ
头、起头、山顶、领袖
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文