创世记
« 第二章 »
« 第 14 节 »
וְשֵׁם הַנָּהָר הַשְּׁלִישִׁי חִדֶּקֶל
第三道河的名字是底格里斯,
הוּא הַהֹלֵךְ קִדְמַת אַשּׁוּר
它是流在亚述东边的。
וְהַנָּהָר הָרְבִיעִי הוּא פְרָת׃
第四道河,它是幼发拉底河。
[恢复本] 第三道河名叫希底结,流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河。
[RCV] And the name of the third river is Hiddekel; it is the one that goes east of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְשֵׁם 08034 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 שֵׁם 名字
הַנָּהָר 05104 冠词 הַ + 名词,阳性单数 נָהָר 河流
הַשְּׁלִישִׁי 07992 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 שְׁלִישִׁית שְׁלִישִׁי 序数的“第三”
חִדֶּקֶל 02313 专有名词,河流名称 חִדֶּקֶל 底格里斯河
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
הַהֹלֵךְ 01980 冠词 הַ,动词,Qal 主动分词单阳 הָלַךְ 去、走
קִדְמַת 06926 名词,单阴附属形 קִדְמָה 前方、东边
אַשּׁוּר 00804 专有名词,国名 אַשּׁוּר 亚述
וְהַנָּהָר 05104 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 נָהָר 河流
הָרְבִיעִי 07243 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 רְבִעִית רְבִיעִי 序数的“第四”
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
פְרָת 06578 专有名词,河流名称 פְּרָת 幼发拉底河
 « 第 14 节 » 
回经文