创世记
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
_
14
_
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
«
第 14 节
»
וְשֵׁם
הַנָּהָר
הַשְּׁלִישִׁי
חִדֶּקֶל
第三道河的名字是底格里斯,
הוּא
הַהֹלֵךְ
קִדְמַת
אַשּׁוּר
它是流在亚述东边的。
וְהַנָּהָר
הָרְבִיעִי
הוּא
פְרָת׃
第四道河,它是幼发拉底河。
[恢复本]
第三道河名叫希底结,流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河。
[RCV]
And the name of the third river is Hiddekel; it is the one that goes east of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְשֵׁם
08034
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם
名字
הַנָּהָר
05104
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
נָהָר
河流
הַשְּׁלִישִׁי
07992
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
שְׁלִישִׁית שְׁלִישִׁי
序数的“第三”
חִדֶּקֶל
02313
专有名词,河流名称
חִדֶּקֶל
底格里斯河
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
הַהֹלֵךְ
01980
冠词
הַ
,动词,Qal 主动分词单阳
הָלַךְ
去、走
קִדְמַת
06926
名词,单阴附属形
קִדְמָה
前方、东边
אַשּׁוּר
00804
专有名词,国名
אַשּׁוּר
亚述
וְהַנָּהָר
05104
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
נָהָר
河流
הָרְבִיעִי
07243
冠词
הַ
+ 形容词,阳性单数
רְבִעִית רְבִיעִי
序数的“第四”
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
פְרָת
06578
专有名词,河流名称
פְּרָת
幼发拉底河
≤
«
第 14 节
»
≥
回经文