箴言
« 第九章 »
« 第 14 节 »
וְיָשְׁבָה לְפֶתַח בֵּיתָהּ
她坐在自己家门口,
עַל-כִּסֵּא מְרֹמֵי קָרֶת׃
坐在城中高处的座位上,
[恢复本] 她坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上,
[RCV] And she sits at the door of her house, / On a seat in the heights of the city,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְיָשְׁבָה 03427 动词,Qal 连续式 3 单阴 יָשַׁב 居住、坐、停留
לְפֶתַח 06607 介系词 לְ + 名词,单阳附属形 פֶּתַח 通道、入口
בֵּיתָהּ 01004 名词,单阳 + 3 单阴词尾 בַּיִת 家、房屋、殿 בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 在此指至高者。
כִּסֵּא 03678 名词,单阳附属形 כִּסֵּא 座位、宝座
מְרֹמֵי 04791 名词,复阳附属形 מָרוֹם 高处
קָרֶת 07176 קֶרֶת 的停顿型,名词,阴性单数 קֶרֶת
 « 第 14 节 » 
回经文