箴言
« 第九章 »
« 第 5 节 »
לְכוּ לַחֲמוּ בְלַחֲמִי
你们来,吃我的饼,
וּשְׁתוּ בְּיַיִן מָסָכְתִּי׃
喝我调的酒。
[恢复本] 你们来,吃我的饼,喝我调和的酒;
[RCV] Come, eat of my bread, / And drink of the wine which I have mingled.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לְכוּ 01980 动词,Qal 祈使式复阳 הָלַךְ 行走、去
לַחֲמוּ 03898 动词,Qal 祈使式复阳 לָחַם I. Qal 攻击、打仗,Nif‘al 参战、攻打;II 吃
בְלַחֲמִי 03899 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 לֶחֶם 饼、面包 לֶחֶם 为 Segol 名词,用基本型 לָחְמ 加词尾。
וּשְׁתוּ 08354 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阳 שָׁתָה
בְּיַיִן 03196 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 יַיִן
מָסָכְתִּי 04537 מָסַכְתִּי 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单 מָסַךְ 混合
 « 第 5 节 » 
回经文