箴言
« 第九章 »
« 第 3 节 »
שָׁלְחָה נַעֲרֹתֶיהָ
差遣她的使女们出去,
תִקְרָא עַל-גַּפֵּי מְרֹמֵי קָרֶת׃
自己在城中至高处呼叫:
[恢复本] 打发使女出去,自己在城中至高处呼叫,说,
[RCV] She has sent forth her maidens; / She calls from the highest places of the city:

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שָׁלְחָה 07971 动词,Qal 完成式 3 单阴 שָׁלַח 差遣、释放、送走、伸出、伸展
נַעֲרֹתֶיהָ 05291 名词,复阴 + 3 单阴词尾 נַעֲרָה 女孩、女仆 נַעֲרָה 的复数为 נְעָרוֹת,复数附属形为 נַעֲרוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
תִקְרָא 07121 动词,Qal 未完成式 3 单阴 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
גַּפֵּי 01610 名词,复阳附属形 גַּף 主体、自身、高度
מְרֹמֵי 04791 名词,复阳附属形 מָרוֹם 高处
קָרֶת 07176 קֶרֶת 的停顿型,名词,阴性单数 קֶרֶת
 « 第 3 节 » 
回经文