以西结书
« 第二六章 »
« 第 6 节 »
וּבְנוֹתֶיהָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה
属泰尔城邑的居民(原文是田间的众女;八节同)
בַּחֶרֶב תֵּהָרַגְנָה
必被刀剑杀灭,
וְיָדְעוּ כִּי-אֲנִי יְהוָה׃ פ
他们就知道我是耶和华。
[恢复本] 推罗在田野的众女儿必被刀剑杀灭,他们就知道我是耶和华。
[RCV] And her daughters who are in the field will be slain by the sword that they might know that I am Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּבְנוֹתֶיהָ 01323 连接词 וְ + 名词,复阴 + 3 单阴词尾 בַּת 女儿、女子、孙女、成员 בַּת 的复数为 בָּנוֹת,复数附属形为 בְּנוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
בַּשָּׂדֶה 07704 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שָׂדֶה שָׂדַי 田地
בַּחֶרֶב 02719 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 חֶרֶב 刀、刀剑
תֵּהָרַגְנָה 02026 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴 הָרַג 杀戮 בַּת 的复数为 בָּנוֹת,复数附属形为 בְּנוֹת;用附属形来加词尾。
וְיָדְעוּ 03045 动词,Qal 连续式 3 复 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
אֲנִי 00589 代名词 1 单 אֲנִי
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 6 节 » 
回经文