撒迦利亚
« 第八章 »
« 第 9 节 »
כֹּה-אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת
万军之耶和华如此说:
תֶּחֱזַקְנָה יְדֵיכֶם
‘你们的手应当坚强,
הֲַשֹּׁמְעִים בַּיָּמִים הָאֵלֶּה
(你们)在这些日子已听见
אֵת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה מִפִּי הַנְּבִיאִים
先知的口…所说的这些话,(…处填入下二行)
אֲשֶׁר בְּיוֹם יֻסַּד בֵּית-יְהוָה צְבָאוֹת
在万军之耶和华殿的根基被立、…的日子。(…处填入下行)
הַהֵיכָל לְהִבָּנוֹת׃
圣殿被建造
[恢复本] 万军之耶和华如此说,当万军之耶和华的殿立下根基,以便建殿的日子,在场的申言者亲口所说的话,这些日子你们既听见了,你们的手就当刚强。
[RCV] Thus says Jehovah of hosts, Let your hands be strong, you who in these days hear these words from the mouth of the prophets who were there in the day when the foundation of the house of Jehovah of hosts, that is, the temple, was laid so that it might be built.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כֹּה 03541 副词 כֹּה 如此、这样
אָמַר 00559 动词,Qal 完成式 3 单阳 אָמַר
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635 名词,阳性复数 צָבָא 军队、战争、服役
תֶּחֱזַקְנָה 02388 动词,Qal 祈愿式 3 复阴 חָזַק 加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
יְדֵיכֶם 03027 名词,双阴 + 2 复阳词尾 יָד 手、边、力量、权势
הֲַשֹּׁמְעִים 08085 冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词复阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
בַּיָּמִים 03117 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候
הָאֵלֶּה 00428 冠词 הַ + 指示代名词,阳性复数 אֵלֶּה 这些
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
הַדְּבָרִים 01697 冠词 הַ + 名词,阳性复数 דָּבָר 话语、事情
הָאֵלֶּה 00428 冠词 הַ + 指示代名词,阳性复数 אֵלֶּה 这些
מִפִּי 06310 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例
הַנְּבִיאִים 05030 冠词 הַ + 名词,阳性复数 נָבִיא 先知
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
בְּיוֹם 03117 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
יֻסַּד 03245 动词,Pu‘al 未完成式 3 单阳 יָסַד 立地基
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房屋
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635 名词,阳性复数 צָבָא 军队、战争、服役
הַהֵיכָל 01964 冠词 הַ + 名词,阳性单数 הֵיכָל 圣殿、宫殿
לְהִבָּנוֹת 01129 介系词 לְ + 动词,Nif‘al 不定词附属形 בָּנָה 建造
 « 第 9 节 » 
回经文