申命记
« 第十七章 »
« 第 4 节 »
וְהֻגַּד-לְךָ וְשָׁמָעְתָּ וְדָרַשְׁתָּ הֵיטֵב
有人告诉你,你也听见了,就要细细的探听,
וְהִנֵּה אֱמֶת
看哪,果然是真,
נָכוֹן הַדָּבָר נֶעֶשְׂתָה הַתּוֹעֵבָה הַזֹּאת בְּיִשְׂרָאֵל׃
确实有这可憎恶之事在以色列中发生,
[恢复本] 有人告诉你,你也听见了,就要仔细地探听,若果然真实,的确有这可憎恶的事行在以色列中,
[RCV] And it is told to you and you hear of it; then you shall investigate thoroughly. And if indeed the thing is true and certain-this abomination has been done in Israel -

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהֻגַּד 05046 动词,Hof‘al 连续式 3 单阳 נָגַד Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知
לְךָ 09001 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
וְשָׁמָעְתָּ 08085 וְשָׁמַעְתָּ 的停顿型,动词,Qal 连续式 2 单阳 שָׁמַע 听到、听从
וְדָרַשְׁתָּ 01875 动词,Qal 连续式 2 单阳 דָּרַשׁ 寻求、寻找
הֵיטֵב 03190 动词,Hif‘il 不定词独立形 יָטַב Qal 是良善的,Hif‘il 做得好、降福 在此作副词使用。
וְהִנֵּה 02009 连接词 וְ + 指示词 הִנֵּה 看哪
אֱמֶת 00571 名词,阴性单数 אֱמֶת 真实、确实、忠实、可靠
נָכוֹן 03559 动词,Nif‘al 分词单阳 כּוּן Hif‘il 预备、建立、坚立
הַדָּבָר 01697 冠词 הַ + 名词,阳性单数 דָּבָר 话语、事情
נֶעֶשְׂתָה 06213 动词,Nif‘al 完成式 3 单阴 עָשָׂה
הַתּוֹעֵבָה 08441 冠词 הַ + 名词,阴性单数 תּוֹעֵבָה 憎恶
הַזֹּאת 02063 冠词 הַ + 指示形容词,阴性单数 זֹאת 这个
בְּיִשְׂרָאֵל 03478 介系词 בְּ + 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
 « 第 4 节 » 
回经文