申命记
« 第二五章 »
« 第 4 节 »
לֹא-תַחְסֹם שׁוֹר בְּדִישׁוֹ׃ ס
“它在场上踹谷的时候,不可笼住牛的嘴。”
[恢复本] 牛踹谷的时候,不可笼住它的嘴。
[RCV] You shall not muzzle an ox while it treads out grain.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
תַחְסֹם 02629 动词,Qal 未完成式 2 单阳 חָסַם 停止、戴上口罩
שׁוֹר 07794 名词,阳性单数 שׁוֹר 公牛
בְּדִישׁוֹ 01758 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 דּוּשׁ + 3 单阳词尾 דּוּשׁ 打榖
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 4 节 » 
回经文