- 4:1 And seven women will grasp One man in that day, Saying, We will eat our own bread And wear our own clothes; Just let us bear your name; Take away our reproach .
在那日,七个女人必拉住一个男人,说,我们吃自己的食物,穿自己的衣服;但求你许我们归你名下;求你除掉我们的羞耻。
- 4:2 In that day the Shoot of Jehovah will be beauty and glory, and the Fruit of the earth, excellence and splendor, to those of Israel who have escaped.
到那日,对以色列逃脱的人,耶和华的苗必成为他们的华美荣耀,而且地的果子必成为他们的夸耀光彩。
- 4:3 And he who is left over in Zion and remains in Jerusalem will be called holy, everyone who has been written down in Jerusalem for life;
那时,剩在锡安、留在耶路撒冷的,就是一切记名在耶路撒冷存活的,必称为圣。
- 4:4 When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and has cleansed away the bloodstains of Jerusalem from her midst, by the judging Spirit and the burning Spirit.
因为主已用审判的灵,和焚烧的灵,将锡安女子的污秽洗去,又将耶路撒冷中杀人的血洁除。
- 4:5 Jehovah will create over the entire region of Mount Zion and over all her convocations a cloud of smoke by day, and the brightness of a fiery flame by night; for the glory will be a canopy over all.
耶和华必创造日间的烟云,并夜间火焰的照亮,遮覆锡安山全境,且遮覆其所有宣召的大会;因为荣耀必成为罩盖,遮覆一切。
- 4:6 And there will be a tabernacle as a daytime shade from the heat and as a refuge and a cover from storm and rain.
并且必有帐棚,白日成荫,可以避暑,并作避难所和藏身处,可以躲避狂风暴雨。