列王记上
«
第十九章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
«
第 6 节
»
וַיַּבֵּט
וְהִנֵּה
מְרַאֲשֹׁתָיו
他观看,看哪,在他头部位置
עֻגַת
רְצָפִים
וְצַפַּחַת
מָיִם
有石头烤热的饼和一瓶水,
וַיֹּאכַל
וַיֵּשְׁתְּ
וַיָּשָׁב
וַיִּשְׁכָּב׃
他就吃了又喝了,再次躺下。
[恢复本]
他观看,见头旁有炭火烤的饼,与一瓶水;他就吃了喝了,仍然躺下。
[RCV]
And he looked, and there at his head was a cake, baked on hot stones, and a jar of water. And he ate and drank, and lay down again.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיַּבֵּט
05027
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
נָבַט
Qal 看,Hif‘il 仰望、看、注意
וְהִנֵּה
02009
连接词
וְ
+ 指示词
הִנֵּה
看哪
מְרַאֲשֹׁתָיו
04761
名词,复阴 + 3 单阳词尾
מְרַאֲשׁוֹת
头部位置
מְרַאֲשׁוֹת
为复数,复数附属形也是
מְרַאֲשׁוֹת
(未出现);用附属形 +
ֵי
+ 词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。在此当副词使用。
עֻגַת
05692
名词,单阴附属形
עֻגָה
饼
רְצָפִים
07529
名词,阴性复数
רֶצֶף
炽热的石块
וְצַפַּחַת
06835
连接词
וְ
+ 名词,单阴附属形
צַפַּחַת
瓶
מָיִם
04325
מַיִם
的停顿型,名词,阳性复数
מַיִם
水
וַיֹּאכַל
00398
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָכַל
吃、吞吃
וַיֵּשְׁתְּ
08354
动词,Qal 叙述式 3 单阳
שָׁתָה
喝
וַיָּשָׁב
07725
动词,Qal 叙述式 3 单阳
שׁוּב
Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
וַיִּשְׁכָּב
07901
וַיִּשְׁכַּב
的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳
שָׁכַב
躺卧、同寝
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文