列王记上
«
第十八章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
«
第 1 节
»
וַיְהִי
יָמִים
רַבִּים
过了许多日子,
וּדְבַר-יְהוָה
הָיָה
אֶל-אֵלִיָּהוּ
…耶和华的话临到以利亚(…处填入下行)
בַּשָּׁנָה
הַשְּׁלִישִׁית
到第三年,
לֵאמֹר
לֵךְ
הֵרָאֵה
אֶל-אַחְאָב
说:“你去,使亚哈得见你;
וְאֶתְּנָה
מָטָר
עַל-פְּנֵי
הָאֲדָמָה׃
我要把雨降在地面上。
[恢复本]
过了许久,到第三年,耶和华的话临到以利亚,说,你去,使亚哈得见你;我要降雨在地上。
[RCV]
Then after many days the word of Jehovah came to Elijah in the third year, saying, Go, present yourself to Ahab; and I will send rain upon the face of the earth.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
יָמִים
03117
名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
רַבִּים
07227
形容词,阳性复数
רַב
很多
וּדְבַר
01697
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
דָּבָר
话语、事情
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
הָיָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
אֵלִיָּהוּ
00452
专有名词,人名
אֵלִיָּהוּ אֵלִיָּה
以利亚
בַּשָּׁנָה
08141
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
שָׁנָה
年、岁
הַשְּׁלִישִׁית
07992
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
שְׁלִישִׁי
序数的“第三”
לֵאמֹר
00559
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
אֱמֹר
אָמַר
说
לֵךְ
01980
动词,Qal 祈使式单阳
הָלַךְ
来、去
§8.16
הֵרָאֵה
07200
动词,Nif‘al 祈使式单阳
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
אַחְאָב
00256
专有名词,人名
אַחְאָב
亚哈
וְאֶתְּנָה
05414
连接词
וְ
+ 动词 ,Qal 鼓励式 1 单
נָתַן
给
מָטָר
04306
名词,阳性单数
מָטָר
雨
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
פְּנֵי
06440
名词,复阳附属形
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
הָאֲדָמָה
00127
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֲדָמָה
地
§2.20
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文