列王记上
« 第十八章 »
« 第 35 节 »
וַיֵּלְכוּ הַמַּיִם סָבִיב לַמִּזְבֵּחַ
水流在坛的四围,
וְגַם אֶת-הַתְּעָלָה מִלֵּא-מָיִם׃
沟里也满了水。
[恢复本] 水流在坛的四围,沟里也满了水。
[RCV] And the water went around the altar, and he filled the trench also with water.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֵּלְכוּ 01980 动词,Qal 叙述式 3 复阳 הָלַךְ 来、去
הַמַּיִם 04325 冠词 הַ + 名词,阳性复数 מַיִם
סָבִיב 05439 名词,阳性单数 סָבִיב 四围、环绕
לַמִּזְבֵּחַ 04196 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִזְבֵּחַ 祭坛
וְגַם 01571 连接词 וְ + 副词 גַּם
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הַתְּעָלָה 08585 冠词 הַ + 名词,阴性单数 תְּעָלָה 水沟、水道、沟渠
מִלֵּא 04390 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 מָלֵא 充满
מָיִם 04325 מַיִם 的停顿型,名词,阳性复数 מַיִם
 « 第 35 节 » 
回经文