列王记上
« 第十九章 »
« 第 8 节 »
וַיָּקָם וַיֹּאכַל וַיִּשְׁתֶּה
他就起来吃了又喝了,
וַיֵּלֶךְ בְּכֹחַ הָאֲכִילָה הַהִיא
仗着这饮食的力,走了
אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה
四十昼夜,
עַד הַר הָאֱלֹהִים חֹרֵב׃
直到神的山,就是何烈(山)。
[恢复本] 他就起来吃了喝了,仗着这饮食的力,走了四十昼四十夜,到了神的山,就是何烈山。
[RCV] And he rose up and ate and drank, and he went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mount of God.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיָּקָם 06965 动词,Qal 叙述式 3 单阳 קוּם 起来、设立、坚立 §8.1
וַיֹּאכַל 00398 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָכַל 吃、吞吃
וַיִּשְׁתֶּה 08354 动词,Qal 叙述式 3 单阳 שָׁתָה
וַיֵּלֶךְ 01980 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָלַךְ 来、去 §8.1, 2.35, 8.16
בְּכֹחַ 03581 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 כֹּחַ 力量、财富、能力
הָאֲכִילָה 00396 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֲכִילָה 食物
הַהִיא 01931 冠词 הַ + 代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他;她 在此当指示形容词使用,意思是“那个”。
אַרְבָּעִים 00705 名词,阳性复数 אַרְבָּעִים 数目的“四十”
יוֹם 03117 名词,单阳附属形 יוֹם 日子、时候
וְאַרְבָּעִים 00705 连接词 וְ + 名词,阳性复数 אַרְבָּעִים 数目的“四十”
לַיְלָה 03915 名词,阳性单数 לַיִל לַיְלָה 夜晚
עַד 05704 介系词 עַד 直到、甚至
הַר 02022 名词,单阳附属形 הַר
הָאֱלֹהִים 00430 冠词 הַ + 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明 §2.25, 2.15, 2.20
חֹרֵב 02722 专有名词,地名 חֹרֵב 何烈山
 « 第 8 节 » 
回经文