列王记下
« 第十二章 »
« 第 3 节 »
רַק הַבָּמוֹת לֹא-סָרוּ
(原文12:4)只是丘坛还没有废去,
עוֹד הָעָם מְזַבְּחִים וּמְקַטְּרִים בַּבָּמוֹת׃
百姓仍在丘坛献祭和烧香。
[恢复本] 只是邱坛还没有废去,百姓仍在邱坛献祭烧香。
[RCV] However the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense in the high places.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רַק 07535 副词 רַק 只是
הַבָּמוֹת 01116 冠词 הַ + 名词,阴性复数 בָּמָה 高处、丘坛
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
סָרוּ 05493 动词,Qal 完成式 3 复 סוּר 转离、离开
עוֹד 05750 副词 עוֹד 再、仍然、持续
הָעָם 05971 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם
מְזַבְּחִים 02076 动词,Pi‘el 分词复阳 זָבַח 屠宰、献祭
וּמְקַטְּרִים 06999 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 分词复阳 קָטַר 献祭、烧香、薰
בַּבָּמוֹת 01116 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 בָּמָה 高处、丘坛
 « 第 3 节 » 
回经文