约伯记
« 第十四章 »
« 第 5 节 »
אִם חֲרוּצִים יָמָיו
既然他(指:人)的日子被限定,
מִסְפַּר-חדָשָׁיו אִתָּךְ
他的月数在祢那里,
חֻקָּו עָשִׂיתָ
祢也派定他的界限,
וְלֹא יַעֲבוֹר׃
使他不能越过,
[恢复本] 人的日子既然限定,他的月数在你那里;你既然制定他的界限,使他不能越过;
[RCV] Since his days are determined, / And the number of his months is with You; / Since You have appointed his bounds, and he cannot go beyond;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אִם 00518 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
חֲרוּצִים 02782 动词,Qal 被动分词复阳 חָרַץ 决定、磨利、切断
יָמָיו 03117 名词,复阳 + 3 单阳词尾 יוֹם 日子、时候 יוֹם 的复数为 יָמִים,复数附属形为 יְמֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
מִסְפַּר 04557 名词,单阳附属形 מִסְפָּר 数目
חדָשָׁיו 02320 名词,复阳 + 3 单阳词尾 חֹדֶשׁ 新月、初一
אִתָּךְ 00854 אִתְּךָ 的停顿型,介系词 אֵת + 2 单阳词尾 אֵת 与、跟
חֻקָּו 02706 这是写型 חֻקּוֹ 和读型 חֻקָּיו 两个字的混合字型。按读型,它是名词,复阳 + 3 单阳词尾 חֹק 律例、法令、条例、限度 如按写型 חֻקּוֹ,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾。单数时,חֹק 的附属形为 חֹק(未出现);用附属形来加词尾。复数时,חֹק 的复数为 חֻקִּים,复数附属形为 חֻקֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§5.5
עָשִׂיתָ 06213 动词,Qal 完成式 2 单阳 עָשָׂה
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
יַעֲבוֹר 05674 动词,Qal 未完成式 3 单阳 עָבַר 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
 « 第 5 节 » 
回经文