约伯记
« 第十四章 »
« 第 1 节»
אָדָם יְלוּד אִשָּׁה
人为妇人所生,
קְצַר יָמִים וּשְׂבַע-רֹגֶז׃
日子短少,满有患难;
[恢复本] 人为妇人所生,日子短少,饱受烦扰;
[RCV] Man, born of woman, / Is of few days and full of trouble.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אָדָם 00120 名词,阳性单数 אָדָם
יְלוּד 03205 动词,Qal 被动分词,单阳附属形 יָלַד 生出、出生
אִשָּׁה 00802 名词,阴性单数 אִשָּׁה 女人、妻子
קְצַר 07116 形容词,单阳附属形 קָצָר 小的、短的
יָמִים 03117 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候
וּשְׂבַע 07646 连接词 וְ + 形容词,单阳附属形 שָׂבַע 满足、饱足
רֹגֶז 07267 名词,阳性单数 רֹגֶז 生气、激怒、烦恼
 «  第 1 节 » 

回经文