约伯记
«
第十六章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
«
第 3 节
»
הֲקֵץ
לְדִבְרֵי-רוּחַ
虚空的言语有穷尽吗?
אוֹ
מַה-יַּמְרִיצְךָ
כִּי
תַעֲנֶה׃
有甚么惹动你来回答呢?
[恢复本]
虚空如风的言语有穷尽么?有什么惹动你这样回答呢?
[RCV]
Do words of wind have an end? / Or what has provoked you that you so respond?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֲקֵץ
07093
疑问词
הֲ
+ 名词,阳性单数
קֵץ
尾端、结尾
לְדִבְרֵי
01697
介系词
לְ
+ 名词,复阳附属型
דָּבָר
话语、事情
רוּחַ
07307
名词,阴性单数
רוּחַ
灵、风、气息
אוֹ
00176
连接词
אוֹ
或
מַה
04100
疑问代名词
מָה מַה
什么
יַּמְרִיצְךָ
04834
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾
מָרַץ
使生病、忧伤
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
תַעֲנֶה
06030
动词,Qal 未完成式 2 单阳
עָנָה
I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文