约伯记
«
第十八章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
«
第 7 节
»
יֵצְרוּ
צַעֲדֵי
אוֹנוֹ
他坚强的脚步必见狭窄;
וְתַשְׁלִיכֵהוּ
עֲצָתוֹ׃
他自己的计谋必将他绊倒。
[恢复本]
他坚强的脚步必见狭窄,他的计谋必将自己打倒。
[RCV]
The steps of his strength are confined, / And his counsel has cast him down.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יֵצְרוּ
03334
动词,Qal 未完成式 3 复阳
צָרַר
狭窄、患难、愁烦
צַעֲדֵי
06806
名词,复阳附属形
צַעַד
脚步
אוֹנוֹ
00202
名词,单阳 + 3 单阳词尾
אוֹן
力量、精力、财富
אוֹן
的附属形也是
אוֹן
(未出现);用附属形来加词尾。
וְתַשְׁלִיכֵהוּ
07993
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾
שָׁלַךְ
Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷
עֲצָתוֹ
06098
名词,单阴 + 3 单阳词尾
עֵצָה
筹算、谘商、劝告
עֵצָה
的附属形为
עֲצַת
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文