约伯记
« 第十八章 »
« 第 7 节 »
יֵצְרוּ צַעֲדֵי אוֹנוֹ
他坚强的脚步必见狭窄;
וְתַשְׁלִיכֵהוּ עֲצָתוֹ׃
他自己的计谋必将他绊倒。
[恢复本] 他坚强的脚步必见狭窄,他的计谋必将自己打倒。
[RCV] The steps of his strength are confined, / And his counsel has cast him down.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יֵצְרוּ 03334 动词,Qal 未完成式 3 复阳 צָרַר 狭窄、患难、愁烦
צַעֲדֵי 06806 名词,复阳附属形 צַעַד 脚步
אוֹנוֹ 00202 名词,单阳 + 3 单阳词尾 אוֹן 力量、精力、财富 אוֹן 的附属形也是 אוֹן(未出现);用附属形来加词尾。
וְתַשְׁלִיכֵהוּ 07993 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾 שָׁלַךְ Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷
עֲצָתוֹ 06098 名词,单阴 + 3 单阳词尾 עֵצָה 筹算、谘商、劝告 עֵצָה 的附属形为 עֲצַת;用附属形来加词尾。
 « 第 7 节 » 
回经文