诗篇
« 第四九章 »
« 第 2 节 »
גַּם-בְּנֵי אָדָם גַּם-בְּנֵי-אִישׁ
(原文 49:3)(本节放上节末行)无论尊贵人或卑贱人,
יַחַד עָשִׁיר וְאֶבְיוֹן׃
富人穷人一起,(接上行)
[恢复本] 无论上流下流,富足贫穷,都当侧耳听;
[RCV] Both low and high, / Rich and poor together;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
גַּם 01571 副词 גַּם
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אָדָם 00120 名词,阳性单数 אָדָם
גַּם 01571 副词 גַּם
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אִישׁ 00376 名词,阳性单数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
יַחַד 03162 副词 יַחְדָּו 一起
עָשִׁיר 06223 形容词,阳性单数 עָשִׁיר 富有的 在此作名词解,指“富人”。
וְאֶבְיוֹן 00034 连接词 וְ + 形容词,阳性单数 אֶבְיוֹן 贫乏的、贫穷的 在此作名词解,指“穷人”。
 « 第 2 节 » 
回经文