诗篇
« 第五一章 »
« 第 2 节 »
הֶרֶבה כַּבְּסֵנִי מֵעֲוֹנִי
(原文 51:4)求你将我的罪孽洗除净尽,
וּמֵחַטָּאתִי טַהֲרֵנִי׃
并洁除我的罪!
[恢复本] 求你将我的罪孽洗涤净尽,并洁净我的罪。
[RCV] Wash me thoroughly from my iniquity, / And from my sin cleanse me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הֶרֶבה 07235 这是写型(从 הַרְבֵּה 而来),其读型为 הֶרֶב。按读型,它是动词,Hif‘il 祈使式单阳 רָבָה 多、变多 如按写型 הַרְבֵּה,它是动词,Hifil 不定词独立形
כַּבְּסֵנִי 03526 动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 单词尾 כָּבַס 洗涤、漂洗
מֵעֲוֹנִי 05771 介系词 מִן + 名词,单阳 + 1 单词尾 עָוֹן 罪孽 עָוֹן 的附属形为 עֲוֹן;用附属形来加词尾。
וּמֵחַטָּאתִי 02403 连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阴 + 1 单词尾 חַטָּאת 罪、赎罪祭、除罪、罪罚 חַטָּאת 的附属形为 חַטַּאת;用附属形来加词尾。
טַהֲרֵנִי 02891 动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 单词尾 טָהֵר 洁净
 « 第 2 节 » 
回经文