诗篇
«
第六六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 11 节
»
הֲבֵאתָנוּ
בַמְּצוּדָה
你使我们进入网罗,
שַׂמְתָּ
מוּעָקָה
בְמָתְנֵינוּ׃
把重担放在我们的腰间。
[恢复本]
你使我们进入网罗,把重担放在我们身上。
[RCV]
You have brought us into the net; / You have put a heavy burden on our loins.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הֲבֵאתָנוּ
00935
动词,Hif‘il 完成式 2 单阳 + 1 复词尾
בּוֹא
来、进入、临到、发生
בַמְּצוּדָה
04686
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
מְצוּדָה
I. 网罗,II. 要塞、堡垒
שַׂמְתָּ
07760
动词,Qal 完成式 2 单阳
שִׂים
置、放
מוּעָקָה
04157
名词,阴性单数
מוּעָקָה
苦恼、压力
בְמָתְנֵינוּ
04975
介系词
בְּ
+ 名词,双阳 + 1 复词尾
מָתְנַיִם
腰
מָתְנַיִם
为双数,双数附属形为
מָתְנֵי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文