诗篇
«
第六六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
«
第 19 节
»
אָכֵן
שָׁמַע
אֱלֹהִים
但神实在听见了,
הִקְשִׁיב
בְּקוֹל
תְּפִלָּתִי׃
他留心听了我祷告的声音。
[恢复本]
但神实在听见了;祂垂听了我祷告的声音。
[RCV]
But indeed God has heard; / He has given heed to the voice of my prayer.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אָכֵן
00403
副词
אָכֵן
的确、真的
שָׁמַע
08085
动词,Qal 完成式 3 单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
הִקְשִׁיב
07181
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
קָשַׁב
留心听、注意听
בְּקוֹל
06963
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
קוֹל
声音
תְּפִלָּתִי
08605
名词,单阴 + 1 单词尾
תְּפִלָּה
祷告
תְּפִלָּה
的附属形为
תְּפִלַּת
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文