诗篇
«
第六六章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 6 节
»
הָפַךְ
יָם
לְיַבָּשָׁה
בַּנָּהָר
יַעַבְרוּ
בְרָגֶל
他使海转变成干地,他们(指众民)步行过河;
שָׁם
נִשְׂמְחָה-בּוֹ׃
我们在那里要因他欢喜。
[恢复本]
祂将海变成干地;众人步行过河。我们在那里因祂喜乐。
[RCV]
He turned the sea into dry land; / Through the river they crossed on foot. / There we rejoiced in Him.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הָפַךְ
02015
动词,Qal 完成式 3 单阳
הָפַךְ
推翻、倾覆、转变
יָם
03220
名词,阳性单数
יָם
海、西方
לְיַבָּשָׁה
03004
介系词
לְ
+ 名词,阴性单数
יַבָּשָׁה
干旱之地
בַּנָּהָר
05104
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
נָהָר
河流
יַעַבְרוּ
05674
动词,Qal 未完成式 3 复阳
עָבַר
经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
בְרָגֶל
07272
בְרֶגֶל
的停顿型,介系词
בְּ
+ 名词,阴性单数
רֶגֶל
脚
שָׁם
08033
副词
שָׁם
那里
נִשְׂמְחָה
08055
动词,Qal 鼓励式 1 复
שָׂמַח
喜悦、快乐
בּוֹ
09002
介系词
בְּ
+ 3 单阳词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文