诗篇
« 第六六章 »
«第 20 节»
בָּרוּךְ אֱלֹהִים אֲשֶׁר
神是应当称颂的!
לֹא-הֵסִיר תְּפִלָּתִי
他并没有推却我的祷告,
וְחַסְדּוֹ מֵאִתִּי׃
也没有叫他的慈爱离开我。
[恢复本] 神是当受颂赞的,祂并没有推却我的祷告,也没有叫祂的慈爱离开我。
[RCV] Blessed be God, / Who has not turned my prayer away / Nor His lovingkindness from me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בָּרוּךְ 01288 动词,Qal 被动分词单阳 בָּרַךְ 祝福
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
הֵסִיר 05493 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 סוּר 转离、除去
תְּפִלָּתִי 08605 名词,单阴 + 1 单词尾 תְּפִלָּה 祷告 תְּפִלָּה 的附属形为 תְּפִלַּת;用附属形来加词尾。
וְחַסְדּוֹ 02617 连接词 וְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 חֶסֶד 良善、慈爱、忠诚 חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
מֵאִתִּי 00854 介系词 מִן + 介系词 אֵת + 1 单词尾 אֵת 与、跟
 « 第 20 节 » 

回经文