诗篇
« 第六六章 »
« 第 17 节 »
אֵלָיו פִּי-קָרָאתִי
我曾用我的口向他求告,
וְרוֹמַם תַּחַת לְשׁוֹנִי׃
他也在我的舌头之下被高举。
[恢复本] 我曾用口呼求祂,我的舌头也颂扬祂。
[RCV] To Him I called out with my mouth, / And He was extolled with my tongue.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֵלָיו 00413 介系词 אֶל + 3 单阳词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 5.5, 3.10
פִּי 06310 名词,单阳 + 1 单词尾 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例 פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形加词尾。
קָרָאתִי 07121 动词,Qal 完成式 1 单 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
וְרוֹמַם 07311 连接词 וְ + 动词,Po‘lal 完成式 3 单阳 רוּם 高举、赞美
תַּחַת 08478 介系词 תַּחַת 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
לְשׁוֹנִי 03956 名词,单阴 + 1 单词尾 לָשׁוֹן 舌头 לָשׁוֹן 的附属形为 לְשׁוֹן;用附属形来加词尾。
 « 第 17 节 » 
回经文