诗篇
«
第六六章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 4 节
»
כָּל-הָאָרֶץ
יִשְׁתַּחֲווּ
לְךָ
וִיזַמְּרוּ-לָךְ
全地要敬拜你,歌颂你,
יְזַמְּרוּ
שִׁמְךָ
סֶלָה׃
要歌颂你的名。(细拉)
[恢复本]
全地都要敬拜你,歌颂你;他们要歌颂你的名。〔细拉〕
[RCV]
All the earth will worship You / And sing psalms to You; / They will sing psalms to Your name. Selah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
יִשְׁתַּחֲווּ
09013
动词,Histaf‘el 未完成式 3 复阳
חָוָה
跪拜、下拜
לְךָ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
וִיזַמְּרוּ
02167
连接词
וְ
+ 动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳
זָמַר
歌颂、唱歌
לָךְ
09001
לְךָ
的停顿型,介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
יְזַמְּרוּ
02167
动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳
זָמַר
歌颂、唱歌
שִׁמְךָ
08034
名词,单阳 + 2 单阳词尾
שֵׁם
名字
שֵׁם
的附属形也是
שֵׁם
;用附属形来加词尾。
סֶלָה
05542
惊叹词
סֶלָה
举高、乐曲中的休止符,音译“细拉”
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文