诗篇
« 第六六章 »
« 第 4 节 »
כָּל-הָאָרֶץ יִשְׁתַּחֲווּ לְךָ וִיזַמְּרוּ-לָךְ
全地要敬拜你,歌颂你,
יְזַמְּרוּ שִׁמְךָ סֶלָה׃
要歌颂你的名。(细拉)
[恢复本] 全地都要敬拜你,歌颂你;他们要歌颂你的名。〔细拉〕
[RCV] All the earth will worship You / And sing psalms to You; / They will sing psalms to Your name. Selah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
יִשְׁתַּחֲווּ 09013 动词,Histaf‘el 未完成式 3 复阳 חָוָה 跪拜、下拜
לְךָ 09001 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
וִיזַמְּרוּ 02167 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳 זָמַר 歌颂、唱歌
לָךְ 09001 לְךָ 的停顿型,介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
יְזַמְּרוּ 02167 动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳 זָמַר 歌颂、唱歌
שִׁמְךָ 08034 名词,单阳 + 2 单阳词尾 שֵׁם 名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
סֶלָה 05542 惊叹词 סֶלָה 举高、乐曲中的休止符,音译“细拉”
 « 第 4 节 » 
回经文