诗篇
« 第八十章 »
« 第 13 节 »
יְכַרְסְמֶנָּה חֲזִיר מִיָּעַר
(原文 80:14)森林中的野猪践踏它,
וְזִיז שָׂדַי יִרְעֶנָּה׃
野地的走兽以它为食。
[恢复本] 林中出来的野猪把它糟蹋,野地的走兽拿它当食物。
[RCV] The boar from the forest ravages it, / And that which moves through the field feeds on it.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יְכַרְסְמֶנָּה 03765 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾 כִּרְסֵם 破坏、蹂躏
חֲזִיר 02386 名词,阳性单数 חֲזִיר
מִיָּעַר 03293 מִיַּעַר 的停顿型,介系词 מִן + 名词,阳性单数 יַעַר 森林
וְזִיז 02123 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 זִיז I. 动物;II. 丰富
שָׂדַי 07704 名词,阳性单数 שָׂדֶה שָׂדַי 田地
יִרְעֶנָּה 07462 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾 רָעָה I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴
 « 第 13 节 » 
回经文