诗篇
«
第八十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
_
9
_
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
«
第 9 节
»
פִּנִּיתָ
לְפָנֶיהָ
(原文 80:10)你在它面前清除(杂物),
וַתַּשְׁרֵשׁ
שָׁרָשֶׁיהָ
וַתְּמַלֵּא-אָרֶץ׃
它就深扎它的根,爬满了地。
[恢复本]
你在这树前预备了地方,它就深深扎根,爬满了地。
[RCV]
You cleared the ground before it, / And it took deep root and filled the land.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
פִּנִּיתָ
06437
动词,Pi‘el 完成式 2 单阳
פָּנָה
Qal 转向、转离、走离;Pi‘el 清出
לְפָנֶיהָ
03942
介系词
לִפְנֵי
+ 3 单阴词尾
לִפְנֵי
在…前面
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
וַתַּשְׁרֵשׁ
08327
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴
שָׁרַשׁ
扎根
שָׁרָשֶׁיהָ
08328
名词,复阳 + 3 单阴词尾
שֹׁרֶשׁ
根
שֹׁרֶשׁ
的复数为
שֹׁרְשִׁים
(未出现),复数附属形为
שָׁרְשֵׁי
;用附属形来加词尾。
וַתְּמַלֵּא
04390
动词,Pi‘el 叙述式 3 单阴
מָלֵא
充满
אָרֶץ
00776
אֶרֶץ
的停顿型,名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
≤
«
第 9 节
»
≥
回经文