诗篇
«
第九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
_
10
_
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 10 节
»
וְיִבְטְחוּ
בְךָ
יוֹדְעֵי
שְׁמֶךָ
(原文 9:11)耶和华啊,认识你名的人要倚靠你,
כִּי
לֹא-עָזַבְתָּ
דֹרְשֶׁיךָ
יְהוָה׃
因你没有离弃寻求你的人。
[恢复本]
耶和华啊,认识你名的人要信靠你,因你没有离弃寻求你的人。
[RCV]
And those who know Your name put their trust in You, / For You have not forsaken those who seek You, O Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְיִבְטְחוּ
00982
连接词
וְ
+ 动词,Qal 未完成式 3 复阳
בָּטַח
倚靠
בְךָ
09002
介系词
בְּ
+ 2 单阳词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
יוֹדְעֵי
03045
动词,Qal 主动分词,复阳附属形
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
שְׁמֶךָ
08034
שִׁמְךָ
的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾
שֵׁם
名字
שֵׁם
的附属形也是
שֵׁם
;用附属形来加词尾。
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
עָזַבְתָּ
05800
动词,Qal 完成式 2 单阳
עָזַב
离弃
דֹרְשֶׁיךָ
01875
动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾
דָּרַשׁ
寻求、寻找
这个分词在此作名词“寻求者”解。
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
≤
«
第 10 节
»
≥
回经文