诗篇
« 第九章 »
« 第 9 节 »
וִיהִי יְהוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ
(原文 9:10)耶和华要给受欺压的人作高台,
מִשְׂגָּב לְעִתּוֹת בַּצָּרָה׃
在患难的时候作高台。
[恢复本] 耶和华要给受欺压的人作高台,在急难的时候作高台。
[RCV] And Jehovah is a high retreat for the oppressed, / A high retreat in times of distress.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וִיהִי 01961 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
מִשְׂגָּב 04869 名词,阳性单数 מִשְׂגָּב 名词:高处、避难所,专有名词,地名:米斯迦
לַדָּךְ 01790 לַדַךְ 的停顿型,介系词 לְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 דַּךְ 压碎的、压迫的 在此作名词解,指“受压迫的人”。
מִשְׂגָּב 04869 名词,阳性单数 מִשְׂגָּב 名词:高处、避难所,专有名词,地名:米斯迦
לְעִתּוֹת 06256 介系词 לְ + 名词,复阴附属形 עֵת 时间
בַּצָּרָה 06869 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 צָרָה 灾难、患难
 « 第 9 节 » 
回经文