诗篇
« 第九章 »
« 第 17 节 »
יָשׁוּבוּ רְשָׁעִים לִשְׁאוֹלָה
(原文 9:18)恶人,…都必归到阴间。(…处填入下行)
כָּל-גּוֹיִם שְׁכֵחֵי אֱלֹהִים׃
就是忘记神的外邦人,
[恢复本] 恶人,就是忘记神的外邦人,都必归到阴间。
[RCV] The wicked will be turned back to Sheol, / All the nations who forget God.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יָשׁוּבוּ 07725 动词,Qal 未完成式 3 复阳 שׁוּב Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回
רְשָׁעִים 07563 形容词,阳性复数 רָשָׁע 恶的 在此作名词解,指“恶人”。
לִשְׁאוֹלָה 07585 介系词 לְ + 名词,阴性单数 + 表示方向的 ָה שְׁאוֹל 阴间
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
גּוֹיִם 01471 名词,阳性复数 גּוֹי 国家、人民
שְׁכֵחֵי 07913 形容词,复阳附属形 שָׁכֵחַ 健忘的
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
 « 第 17 节 » 
回经文