创世记
«
第三三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 12 节
»
וַיֹּאמֶר
נִסְעָה
וְנֵלֵכָה
他(指以扫)说:“我们启程走吧,
וְאֵלְכָה
לְנֶגְדֶּךָ׃
让我走在你前头。”
[恢复本]
以扫说,我们可以起身前去,我要在你前头走。
[RCV]
Then Esau said, Let us take our journey and go, and I will go before you.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
§8.17, 8.18
נִסְעָה
05265
动词,Qal 鼓励式 1 复
נָסַע
迁移、拔营、启程、离开
וְנֵלֵכָה
01980
וְנֵלְכָה
的停顿型,连接词
וְ
+ 动词,Qal 鼓励式 1 单
הָלַךְ
去、行走
וְאֵלְכָה
01980
连接词
וְ
+ 动词,Qal 鼓励式 1 单
הָלַךְ
去、行走
לְנֶגְדֶּךָ
05048
לְנֶגְדְּךָ
的停顿型,介系词
לְ
+ 介系词
נֶגֶד
+ 2 单阳词尾
נֶגֶד
对面、在…之前
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文